My Translation: “Elevator Girl” by BABYMETAL

After what seems an eternity, today Babymetal released a new track, titled Elevator Girl. It’s a song that they performed a fair bit during the shows they did last year, but I hadn’t heard it until today. I don’t think it’s their best effort. It’s very poppy, but not as catchy as some of their big hits. Anyway, when I heard this new track was coming out, I decided I would have a go at translating it, just like I did with all the Metal Resistance songs (minus one). It’s pretty repetitive, which made the translation easy. A couple of things to note: italics designate English words in the original lyrics; square brackets designate additions I have made to better convey what I think the lyrics are saying. Continue reading

Happy Fox Day 2018!

Apart from being Easter Sunday and April Fool’s Day today, it turns out it’s also Fox Day. If you are unaware, on this day in 2016, BABYMETAL‘s second studio album, Metal Resistance, was released and the idea of Fox Day was used to promote it. So to all the BABYMETAL fans out there, have a good day!

Continue reading


This trailer was just released for BABYMETAL’s LIVE AT TOKYO DOME DVD and Blu-ray, which is coming out on April 12. It features the final two shows of BABYMETAL’s 2016 world tour: the Red Night concert, from September 19, and the Black Night concert, from September 20. The shows looked like they were amazing, don’t they? And that stage looks absolutely enormous!

There are four editions of this release; the fan club Blu-ray edition; a specially-packaged Blu-ray edition and two standard editions, one on Blu-ray and one on DVD. I think I’ll just be getting the standard Blu-ray edition.😋 Can’t wait to check it out!

Till next time, au revoir, arrivederci and may the force be with you!😊

Road of Resistance (BABYMETAL Song) — My Translation

I actually wasn’t sure if it was worth doing a translation Road of Resistance, as it has been around for a while and there are probably a lot of translations of this song already. But its lyrics are pretty straight forward and so for the sake of completeness, I went ahead and did one. It was probably the easiest song on METAL RESISTANCE to translate, along with Meta Taro, of course.

With this post, I have now finished translating all of the songs of the International version of METAL RESISTANCE that are in Japanese: From Dusk Till Dawn and THE ONE are both in English. It’s tempting to now go and start translating the songs from BABYMETAL’s first album, but like Road of Resistance, there are probably a lot of translations of those songs already…

Continue reading

Amore (BABYMETAL Song) — My Translation

I had thought that Amore was going to be pretty easy to translate but as it turns out, more than any other track on METAL RESISTANCE, Amore is packed full of beautiful, poetic language. As I’m sure you can appreciate, this makes it rather vague and therefore hard to understand at times: I probably ended up spending about as much time on Amore as I did on GJ!, mainly because I rewrote many lines several times. Even now, I’m not convinced I’ve got the translation down pat, but it goes without saying that I’m reasonably happy with it, otherwise I wouldn’t be posting it. [^_^]

A point of interest is that in Japanese, Amore is subtitled 蒼星, which means “blue star” or “blue planet” and obviously refers to the Earth. This suggests that this song is just as much about the Earth as it is about love.

Continue reading